![]() |
Noviembre / November 2005 Vol. 3 Número / Issue 8 |
| Para la página central, haz click aqui / Click here for Home Page | |
Un toque latino en el gobierno localpor Enrique Carrión Aunque la ciudad de Athens y el área del noreste de Georgia están experimentado un gran crecimiento de la población hispana, es todavía extraño encontrar miembros de origen hispano en los gobiernos locales.![]() La mayoría de inmigrantes hispanos que deciden mudarse a Athens y otras ciudades en condados cercanos suelen pertenecer a la primera generación y no dominan el inglés o no están familiarizados con la estructura de los gobiernos locales o estatal. Pero si por el contrario, estos inmigrantes llegan a temprana edad, a medida que van creciendo, van aprendiendo el idioma, las costumbres, las leyes, la política y todo lo relacionado con la vida diaria. Este es el caso de dos mujeres de origen hispano que llegaron al noreste de Georgia cuando eran aún muy jóvenes. Vanessa Weathersbee y Rossana Whitley nacieron en Lima, Perú pero el destino quiso que sus vidas pasaran por Athens. Vanessa llegó a Danielsville, Condado de Madison cuando aún no había cumplido un año. De madre peruana y padre estadounidense, Vanessa creció en Danielsville, a 16 millas al noreste de Athens, donde siempre estuvo involucrada en los negocios de la familia. "Mi familia tenía diferentes negocios como cuidado de niños, un taller mecánico y durante el verano trabajábamos en un lago donde la gente iba a nadar, pescar y a acampar", explica Vanessa, quien tiene ocho hermanos y hermanas, cuatro de ellos nacidos en Perú. Vanessa utiliza el español para comunicarse con su madre, tíos, tías y otros familiares que viven en Estados Unidos. "Crecí hablando español con mi madre. Ella ponía el nombre de cosas en español en un papel para que practicáramos y no nos olvidáramos", dice Vanessa. "Luego también tomé clases de español en la escuela". El saber español también le es útil a la hora de responder preguntas en su trabajo. Vanessa trabaja para el gobierno del Condado Athens-Clarke en la Oficina de Tasación de Impuestos. "En mi oficina nos encargamos de poner un valor a los negocios, maquinaria, barcos y medimos edificios, tanto comerciales como residenciales. En otras palabras, le ponemos un valor a todo", explica Vanessa, quien en octubre cumplió 13 años trabajando para el gobierno local. Vanessa ha viajado a Perú dos veces desde que llegó a Estados Unidos en 1956. "Hace 16 años fue la última vez que visité Perú", dice Vanessa. "Tuve la oportunidad de visitar las ciudades de Miraflores y Callao, entre otras. Me gustaron mucho". Por su parte, Rossana llegó a Estados Unidos cuando tenía cinco años. También creció en Danielsville pero su familia se mudó a Athens unos años después. Rossana utiliza el español cada día para comunicarse con sus padres y otros miembros de su familia que viven en Athens. Rossana trabaja en la División de Servicios de Información de Computadoras, la cual se encarga de suministrar material y apoyo técnico a todas las oficinas del gobierno local. "Si alguien tiene problemas con su computadora o es necesario reemplazar las computadoras viejas, nuestra oficina se encarga", explica Rossana, quien en noviembre celebra 20 años trabajando para el Condado de Athens-Clarke. Durante los últimos 20 años, Rossana ha utilizado su conocimiento del español para ayudar a otros. "Ayudaba a los jueces a traducir", dice Rossana. "También lo he utilizado en mi trabajo algunas veces". La última vez que Rossana visitó Perú hace siete años pero admite que le gusta cocinar comida peruana e hispana en general. "Cocino lomo salteado, estofado, arroz con pollo y ají de gallina". Para más información, visite www.athensclarkecounty.com |
A touch of Latina in the ACC governmentby Enrique Carrión Even as Athens and the surrounding areas of Northeast Georgia experience a growth in the Hispanic population, it is still unusual to find local government officials of Hispanic origin. The majority of Hispanic immigrants that decide to move to Athens and its surrounding counties pertain mostly to the first generation and are not fluent in English and are not familiar with either local or state government. On the contrary, however, there are those immigrants who arrive at an early age and as they grow, learn and become familiar with the language, customs, laws, politics and all those things related to daily life in the United States.This is the case for Vanessa Weathersbee and Rossana Whitely, two women of Hispanic origin who arrived to Northeast Georgia at a very young age. Both women were born in Lima, Peru but destiny brought them to Athens. ![]() Vanessa arrived in Danielsville, Madison County, before her first birthday. Born to a Peruvian mother and an American father, Vanessa grew up in Danielsville, 16 miles northeast of Athens, where she became involved in the family businesses. "My family had different business such as child care, an auto shop and, during the summers, we worked at a lake where people went swimming, fishing and camping," explains Vanessa, who has eight brothers and sisters, four of which were born in Peru. Vanessa uses Spanish to communicate with her mother, aunt, uncle and other relatives who live in the United States. "I grew up speaking Spanish with my mother. She put the names of things in Spanish on a card so that we could practice and not forget it," says Vanessa. "I also took Spanish classes in school." Knowing Spanish is also beneficial when she needs to attend customers at work and answer their questions. Vanessa works for the Athens-Clarke County Government in the Office of Tax Appraisals. "In my office we are in charge of appraising on businesses, machinery, boats, and buildings (commercial and residential). In other words, we put a value on everything," explains Vanessa, who has been working for the local government for 13 years. Vanessa has traveled to Peru twice since she arrived in the United States in 1956. "It has been 16 years since I went to Peru," says Vanessa. She had the opportunity to visit Miraflores and Callao among other cities. "I really enjoyed it." As for Rossana, she arrived to the United States when she was five years old. She too grew up in Danielsville but her family moved to Athens a few years later. Rossana uses Spanish daily to communicate with her parents and other family members that live in Athens. Rossana works in the Computer Information Service Division, which is in charge of providing information and technical support to all the local government offices. "If someone has a problem with his or her computer or if it is necessary to replace an old computer, our office will take care of it," explains Rossana, who celebrates 20 years of working for ACC Government in November. During the last 20 years, Rossana has used her knowledge of Spanish to help others. "I helped judges with translations," says Rossana. "It has also come in handy at work a few times." The last time that Rossana visited Peru was seven years ago, but she admits that she likes to cook Peruvian cuisine and Hispanic food in general. "I cook salted pork, stew, chicken and rice and garlic hen." For more information on the ACC Government, visit www.athensclarkecounty.com |
|
| © 2005 - Athens Eco Latino & Athens Banner-Herald | ||