![]() |
Noviembre / November 2003 Vol. 1 Número / Issue 8 |
| Para la página central, haz click aqui / Click here for Home Page | |
|
Desde el salón de clase La ventaja de hablar varios idiomasPor Anna Benedek Cuando era niña, iba a la escuela elemental Barrow, una escuela con niños de diferentes nacionalidades. Debido a que mi mamá era coreana y mi papá húngaro, tuve que estudiar ESOL (inglés como segundo idioma) en la guardería. Ahí mi inglés mejoró rápidamente y ya en el primer grado era trilingüe y no necesité seguir tomando clases de ESOL. Aparentemente, a tan temprana edad, los niños no aprenden un idioma a través de su estructura pero simplemente lo asimilan. Eso fue exactamente lo que me pasó. Para niños monolingües, ese periodo milagroso parace terminar cuando llegan a la pubertad y para los multilingües parace llegar un poco más tarde. Ahora soy una estudiante de cuarto año en la escuela secundaria Clarke Cenral y todavía me encanta aprender idiomas. He aprendido japonés e italiano y ahora ya puedo hablar con fluidez cinco idiomas. Los idomas que hablo no los aprendí en la escuela. Tuve la suerte de estudiar en otros países y aprenderlos gracias a la inmersión en esas culturas. Debido a que siempre he estado interesada en los idiomas, cuando comencé la escuela secundaria, estaba muy entusiasmada con la idea de poder escoger entre español, francés, alemán y latín. Ya había tomado clases de español con anterioridad, así que decidí tomar español 2 y 3 en la escuela. A pesar de esto, ahora casi no puedo hablar ya que nunca me obligué a hablarlo porque nunca tuve la necesidad. La única manera de hablar con una persona hispano hablante es con la ayuda del italiano y el resultado es un intento de conversación, a veces divertido, que es una mezcla de español e italiano. Ahora me arrepiento de no haber aprovechado la oportunidad y hacer un esfuerzo por hablar con los estudiantes hispanos de ESOL. Todos los amigos hispanos que tuve en la escuela hablaban bien el inglés, así que nunca hubo la barrera del idioma entre nosotros. De haberlo intentado, estoy segura que los tres años de clases de español en la escuela me hubieran sido útiles y ahora sería capaz de hablarlo con fluidez. Pero ahora estoy intentando encontrar tiempo para visitar un país donde se hable el español y así recuperar el tiempo perdido. Este año he comenzado a aprender lenguaje de señas para sordos y he decidido tomármelo en serio. He podido conocer a los jóvenes con poblemas auditivos en mi escuela y practico señas con ellos. Aunque un poco extraño al principio, he conseguido mejorar y he podido conocer a estudiantes que de otra manera me hubiera sido imposible conocer. En este caso, definitivamente había una berrera lingüística que superar. Muchas personas no se dan cuenta que el simple echo de querer comunicarse puede llevar a una persona a aprender otro idioma. Mi consejo a los estudiantes que están aprendiendo español es que aprovechen los recursos disponibles y practiquen lo más que puedan. Y a aquellos tomando clases de ESOL también deberían hacer lo mismo. Durante la escuela primaria, la mayoría de mis amigos hablaban inglés y esto me ayudó. Si los estudiantes que tienen problemas hablando inglés también intentaran hacer amigos que hablan inglés, entonces experimentarían una rápida e importante mejoría. La gente debe primero hablar antes de poder aprender. |
From the Classroom The Advantages of Speaking Several LanguagesBy Anna Benedek When I was growing up, I went to Barrow Elementary, a school with children from diverse backgrounds. Since my mother-tongue was Korean, and that of my father Hungarian, I was put into ESOL in kindergarten. There my English improved rapidly and in the first grade I was trilingual already and no longer in ESOL. Apparently, at such young age children do not learn language through structure, they just soak it up. That is exactly what happened to me too. For monolingual kids, that miraculous period seems to end at the age of puberty, and for multilinguals somewhat later. Now, I am a senior at Clarke Central, and I am still fascinated by foreign languages. I have learned Japanese and Italian and now I am fluent in five. The languages I speak were not taught to me in school. I was fortunate enough to study abroad and learn them through immersion. Since I have always been interested in languages, when I reached high school, I was very enthusiastic about choosing either Spanish, French, German or Latin. Having taken Spanish classes in middle school, I decided to take Spanish 2 and 3 during high school. Now however, I can hardly say that I am even close to being fluent in Spanish. I never forced myself to speak Spanish since it wasnt necessary for me to use it. The only way that I can speak to a Spanish-speaking person is through Italian, and the result is a trying but funny conversation of an Italian/Spanish puzzling game. Looking back, I wish I had taken advantage of the opportunity and made more of an effort to speak with the Hispanic ESOL students. All the Hispanic friends I had during high school spoke fluent English, so there was never a language barrier between us. Had I only tried, I have no doubt that the three years of Spanish would have paid off and now I would be able to speak it well. Instead, I am trying to make time for a longer stay in a Spanish-speaking country to make up for the earlier neglect. This year I started learning sign language and I decided to make the extra effort. I got to know the kids with hearing problems at my school and I practiced signing with them. Though awkward at first, I have made progress and gotten to know students whom otherwise I would have not met. In this case, there definitely was a language barrier to break. Most people do not realize that a simple desire to communicate may lead one to fluency in a foreign language. My advice to students learning Spanish is to seize the opportunities around them and try to practice as much as they can. And those learning English in ESOL should do the same. During elementary school most of my friends spoke English, and this helped me. If students who struggle with English would also break out of the comfort zone and make more English-speaking friends, they would experience a rapid and surprising improvement. But first, people must want to speak before they can learn. |
|
| © 2003 - Athens Eco Latino & Athens Banner-Herald | ||